首页>>娱乐>>滚动>>正文

洪泽县人民医院治疗月经不调多少钱雅虎手机

2018年02月25日 23:57:26|来源:国际在线|编辑:京东科普
An unrepentant Donald Trump lashed out at US spy agencies in his first press conference as president-elect, accusing them of allowing the leak of claims that Russia sought to compromise him and likening the behaviour to “something that Nazi Germany would have done不买账的唐纳特朗Donald Trump)在他作为美国当选总统举行的首个记者会上猛烈抨击美国情报机构,指责它们让有关俄罗斯试图搞定他的说法泄露出去,并将这种行为比作“纳粹德国会做的事情”。Mr Trump angrily denied the allegations contained in a leaked dossier containing lurid but unverified claims about his personal conduct and his team’s ties to Moscow. The allegations were “fake newsand the product of “sick people he said.特朗普愤怒地否认了一份泄露的卷宗所含的指控,这些耸人听闻但未经实的说法涉及他的个人行为和他的团队与莫斯科方面的关系。他表示,这些指控是“假消息”和“病态人的”产物。Mr Trump told reporters at his New York headquarters that it would be a “tremendous bloton the reputation of US intelligence community if it had allowed a leak. “A thing like that should never have been written,he said. “It is all fake news, it is phoney stuff, it didn’t happen.”特朗普在他的纽约总部对记者们表示,如果该卷宗是美国情报界允许泄露的,那将是后者声誉的一个“巨大污点”。“那样的事情从来不应该被写下来,”他说,“这都是假消息,冒牌的东西,根本没有发生过。”The combative stance, just 10 days before Mr Trump moves into the White House, sets up a potentially historic confrontation between the commander-in-chief and spy agencies from the start of the new administration. It escalates an aly tense relationship between Mr Trump and an intelligence leadership that has concluded his election was abetted by a foreign rival.在入主白宫仅10天前采取这种对抗姿态,为三军总司令和间谍机构之间从新一届行政当局上任之初就出现潜在的历史性对峙搭起了舞台。它加剧了特朗普和情报界领导层之间本已紧张的关系。后者已得出结论认为,特朗普是在美国的境外对手帮助下当选的。Despite the hostility, Mr Trump for the first time said he accepted the agenciesconclusion that Moscow hacked Democratic party computers during the election, releasing damaging information about Hillary Clinton’s campaign.尽管表露出敌意,但特朗普首次表态称,他接受美国情报机构有关莫斯科方面在美国竞选期间侵入民主党电脑,泄露不利于希拉克林Hillary Clinton)选情的信息的结论。“I think it was Russia, but I think we also get hacked by other countries and other people,he said.“我认为那是俄罗斯干的,但我认为,我们也受到其他国家和其他人的黑客攻击,”他说。Mr Trump also sought to diffuse accusations that his global business interests presented untenable conflicts as president, questions that have dogged his presidential transition amid revelations that many of his overseas developments have close ties to foreign regimes.特朗普还试图平息这样的指控,即他的全球商业利益给他的总统职责带来了站不住脚的冲突,这方面的质疑困扰着他接掌总统职责的过渡过程,其背景是有人爆料称,他的很多海外开发项目与境外政权关系密切。Sheri Dillon, a tax lawyer hired by Mr Trump, told the conference that the president-elect would not divest himself of his corporate assets or put them in a blind trust. Instead, the Trump Organisation would be turned over to his sons and would strike no new foreign deals.特朗普请来的税务律师雪莉?迪伦(Sheri Dillon)在记者会上表示,当选总统不会剥离自己的企业资产,或把这些资产置于一个保密信托中。相反,特朗普集Trump Organization)将被移交给他的儿子们,并且不会达成新的海外交易。On Twitter, Mr Trump accused US intelligence of taking “one last shotat him, even though agencies have not confirmed the veracity of the dossier, which has circulated for months with politicians and media organisations, including the Financial Times.在Twitter上,特朗普指责美国情报部门对他射出“最后一”,尽管这些机构还没有实这一卷宗的真实性;该卷宗在政界人士和媒体组织(包括英国《金融时报》)圈子里已经流传了好几个月。Mr Trump attacked news organisations that published the dossier and intelligence agenciesdecision to present him with its details Friday.特朗普还攻击了发布卷宗、并报道情报机构决定在上周五向他展示详细信息的新闻机构。Moscow also denied the claims. Dmitry Peskov, Kremlin spokesman, told reporters Russia had no kompromat compromising material on Mr Trump, as the dossier alleged.莫斯科方面也否认了相关说法。克里姆林宫发言人德米特佩斯科夫(Dmitry Peskov)告诉记者,与上述卷宗的声称相反,俄方没有有关特朗普的污点材kompromat)。Asked about reports that President Vladimir Putin authorised hacking during the election, Mr Trump said in the press conference “he should not be doing itand Russia would have greater respect for the US when he took over.在被问及有关弗拉基米普京(Vladimir Putin)总统授权在美国选举期间发动黑客攻击的报道时,特朗普在记者会上表示,“他不应该这样做”,而在他就职后,俄罗斯将会更加尊重美国。“If Putin likes Donald Trump, I consider that an asset, not a liability,he said.“如果普京喜欢唐纳德?特朗普,我认为那是一项优势,而不是一种累赘,”他说。Additional reporting by David Lynch in Washington, Kara Scannell, and Max Seddon in Moscow戴维?林奇(David Lynch)华盛顿、卡斯坎内尔(Kara Scannell)和马克斯?塞登(Max Seddon)莫斯科补充报道来 /201701/488244It can be easy to see the worlds most powerful and influential people as occupying a sphere far removed from the rest of us.人们很容易认为世界上最有权势和影响力的人生活在我们不能企及的世界。But even some of the most successful people started off working odd jobs to earn money and learn the ropes.但即便是一些最成功的人,也是从琐碎的工作开始赚钱和熟悉各个行业的。These 10 successful people prove that the path to success doesnt have to be linear.下面0位成功人士明,通往成功的道路并不一定是条直线。Donald Trump collected bottles唐纳特朗普捡瓶子The president-elect and billionaire real-estate mogul grew up wealthy, but he says his father wanted him to learn the value of money early on.刚当选总统的亿万富翁、房地产大亨特朗普出生于富裕家庭,但他说父亲希望他从小就能明白金钱的价值。As a child, his father, real estate developer Fred Trump, would take him to construction sites and have him and his brother pick up empty soda bottles to redeem for cash, Trump tells Forbes.特朗普对《福布斯》表示,父亲弗雷特朗普是房地产开发商,在他还是个孩子时父亲就带他到建筑工地上,让他和弟弟捡空饮料瓶换钱。He says that he didnt make much, but it taught him to work for his money.他没赚到多少钱,但这教会了他通过工作赚钱。Hillary Clinton supervised park activities希拉克林顿管理公园活动Clinton writes in her autobiography ;Hard Choices; that she got her first paying job, other than babysitting, at 13, supervising a small park a few miles from her home in the Chicago suburb of Park Ridge.希拉里在她的自传《艰难的选择》中写道,除3岁时当保姆外,她的第一份工作是看管离她家几英里的芝加哥郊区帕克里奇的一家小公园。The former secretary of state says she had to lug a wagon full of balls, bats, and jump ropes back and forth three days a week that summer.这位前国务卿称,那年夏天,她每周有三天必须拖着一个装满球、球拍和跳绳的小车,往返于两地之间;My parents believed in self-reliance and hard work, and they made sure we kids learned the value of a dollar and appreciated the dignity of a job well done,; she writes.她写道,“我父母相信自力更生和辛勤工作,他们让我们这些孩子们懂得了一美元的价值、领会到做好一份工作的自豪感。”President Barack Obama scooped ice cream贝拉奥巴马总统卖冰淇淋Even the leader of the free world once had an unglamorous summer job.就连自由世界的领导人也曾做过乏味的暑期工作。As a teenager growing up in Honolulu, Obama got his first gig working the counter at Baskin-Robbins, Time reports.据《时代》杂志报道,在火奴鲁鲁长大的奥巴马的第一份工作是在芭斯罗缤(美国一家冰淇淋零售店)做务生,当时他还是个十几岁的少年。Bernie Sanders worked as a carpenter and documentary filmmaker伯尼.桑德斯当过木匠和纪录片导演After receiving a Bachelor of Arts degree in political science in 1964 from the University of Chicago, where he was an active member of the local civil-rights movement, the Vermont senator held a number of odd jobs, including carpenter and documentary filmmaker, before being elected mayor of Burlington, Vermont, in 1981, at the age of 39.桑德964年获得芝加哥大学政治学文学学士学位,在大学里他是当地民权运动的积极分子981年,39岁的桑德斯当选佛蒙特州伯灵顿市市长。此前,这位佛蒙特州参议员曾做过很多临时工,如木匠和纪录片导演。Madeline Albright sold bras马德奥尔布赖特卖内衣Albright became the first female secretary of state, serving under President Bill Clinton. She made it into the US as a political refugee from Czechoslovakia.奥尔布赖特在比尔.克林顿时期成为美国第一位女性国务卿。她是来自捷克斯洛伐克的政治避难者。She got her first job selling bras at a department store in Denver, she tells Forbes, and adds that she probably made next to nothing but learned how to deal with people in difficult situations.她对《福布斯》称,自己的第一份工作是在丹佛的一家百货商店卖胸罩,还说她没赚到什么钱,但是学会了如何与难搞的人打交道。Michael Bloomberg was a parking-lot attendant迈克布隆伯格曾是停车管理员The former mayor of New York City is now worth an estimated .7 billion, according to Forbes, but he comes from a middle-class family.据《福布斯》称,这位前纽约市市长的身价约为427亿美元,他只不过来自一个中产阶级家庭。As a student at Johns Hopkins University, he worked as a parking-lot attendant to help pay his loans for tuition.布隆伯格在约翰霍普金斯大学读书时,为了付学费贷款曾做过停车管理员。Mark Cuban sold garbage bags马克.库班卖垃圾袋When the Dallas Mavericks owner and entrepreneur asked his dad if he could get a new pair of expensive sneakers, his dad told him he could go get a job. So he did, selling garbage bags door-to-door.当达拉斯小牛队老板、企业家马克.库班向父亲询问能否买一双昂贵的新运动鞋时,父亲告诉他可以去找份工作。库班这么做了,他挨家挨户兜售垃圾袋。Cuban was 12 at the time, and he asked his dad how he was supposed to find a job. Thats when one of his dads friends stepped in. He said he had some garbage bags he needed to sell, so Cuban went door-to-door selling the bags for three dollars more than he paid for them.库班当时12岁,他问父亲应该如何找到一份工作。父亲的一位朋友当时插了一嘴,称他有一些垃圾袋需要出售,所以库班就美元的差价上门出售这些垃圾袋。Warren Buffett was a paperboy沃伦.巴菲特曾是报童Buffett has been interested in making and saving money since he was a kid. Today, the chairman and CEO of Berkshire Hathaway is worth an estimated .6 billion, according to Forbes, making him one of the worlds wealthiest people.巴菲特在儿时就很喜欢赚钱和攒钱。据《福布斯》显示,作为伯克希尔.哈撒韦公司的董事长和首席执行官,如今巴菲特身价约96亿美元,这使他成为世界上最富有的人之一。At the age of 13, Buffett spent his mornings delivering copies of The Washington Post. That same year, he invested ,200 of his savings into 40 acres of farmland.13岁时,巴菲特每天早上都为《华盛顿邮报》送报纸。那一年,他用1200美元的积蓄投资了40英亩农田。Oprah Winfrey worked at a corner grocery store奥普温弗瑞曾在一家街角杂货店工作Winfreys media empire made her the first female black billionaire - shes worth an estimated .9 billion today, according to Forbes. Before she made it to the top, she struggled her way out of a difficult, impoverished childhood.据《福布斯》称,温弗瑞的传媒帝国让她成为首个黑人女性亿万富翁,如今其身价约9亿美元。在温弗瑞成功之前,她曾有过一段艰苦、贫穷的童年。When she was living with her dad in Nashville as a young teenager, she worked at a corner grocery store next to her dads barbershop, Forbes reports.《福布斯》报道,温弗瑞少年时和父亲居住在纳什维尔,当时她在父亲理发店旁边的一间街角杂货店工作。Michael Dell washed dishes迈克戴尔洗盘子As founder and CEO of Dell Inc., Dell enjoyed a rise to power during the heyday of the personal computer. Today, Dell is worth an estimated .5 billion, according to Forbes.作为戴尔公司的创始人和首席执行官,戴尔在个人电脑的鼎盛时期建立起他的帝国。据《福布斯》称,戴尔现在身价约05亿美元。But before he helped make PCs mainstream, Dell got his first job scrubbing dishes for a Chinese restaurant at the age of 12.但在戴尔推动个人电脑成为主流之前,他的第一份工作是12岁时在一家中餐馆洗碗碟。来 /201611/480250

  • 华南养生堂江苏省洪泽县中医院治疗内分泌多少钱
  • 淮阴区人民医院妇科
  • 和讯盒子洪泽县妇幼保健院挂号网
  • 江苏省淮安/市第二人民医院孕前检测多少钱
  • 健步分享淮安/市男科咨询挂号问答
  • 淮安/市妇幼保健院治疗男性不育多少钱
  • 淮安/中山医院治疗早孕多少钱北青健康网淮阴区妇保院治疗直肠炎多少钱
  • 搜搜健客洪泽县妇幼保健院宫颈糜烂多少钱
  • 淮安/中山女子医院检查怀孕要多少钱
  • 专家问问金湖县人民医院耳鼻喉科
  • 淮安/市哪个医院做痔疮比较好
  • 淮安/妇保院治疗阳痿早泄新华频道涟水县治疗宫颈炎多少钱
  • 安网淮安/市医院预约彩超
  • 淮安/市淮安/医院妇科检查多少钱
  • 淮安/区处女膜修复手术多少钱澎湃科技盱眙县中医院治疗内分泌多少钱
  • 搜狐家庭医生淮安/中山女子医院霉菌治疗
  • 咨询媒体金湖县妇保院做人流多少钱预约博客
  • 淮阴区治疗附件炎多少钱
  • 京东久久盱眙县妇科专家千龙生活
  • 淮安/中山门诊部营业时间
  • 淮安/妇保医院治疗性功能障碍多少钱
  • 淮安/中山医院治疗龟头炎多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端